|
Si no és que vols ser pastora,
oh Musa, tota la vida,
vui la fortuna et convida
per a muntar a senyora:
Al teu fat medra i millora,
benlogra tos tendres anys,
i sols per uns béns tamanys
a que t'embarques te obliga.
Fes-ho, perquè el món no diga
que ets de casta de orifanys.
En lloc de un regueronet
ab qué Aretusa t'enganya,
en sa líquida campanya
lo gran Neptuno te admet.
Deixa el brial de fraret,
que est saltambarc te fiu fer
ab qué dama sembles ser;
reserva sols lo sarró,
que pot venir ocasió
que l'hages ben menester.
Lo gran marqués de Almaçan
(Numa en pau i Marte en guerra),
vent que per tota la terra
ocioses les lleis estan,
ab altre tesor més gran
del que sol portar la flota,
per mar pren certa derrota,
i ab sa paraula mateixa
la terra quieta deixa,
i ab si se'n porta la Rota.
Ja entre un núvol de alabardes
com altre sol s'és mostrat,
de raigs de llum coronat
de ses tres filles gallardes.
Per més que de les bombardes
sentes temerosos tirs,
Musa mia, no te admirs:
i llengües són de Barcelona,
ab qué a la mar queixes dóna,
i a esta ausèncIa, suspirs.
Ja l'aire fresc endolceixen
del mar trompes i clarins,
des de que peus tan divins
a sa ribera enriqueixen;
i on ses plantes imprimeixen,
I flors produeix lo arenal.
Ja Neptuno, ab un pes tal,
abaixa sa humida esquena,
que, després que el mar enfrena,
mai s'és vist ab feina igual.
Ja, en lloc de una Venus bella
que a terra isqué de la mar,
tres de gràcia singular
li'n dóna la Terra a ella:
¡Oh, més ditxosa que aquella
nau que, lo món voltejant,
lo etern nom de triümfant
i de Victoria alcança;
que, si ella el món rodà,
tu del cel seràs atlant!
Dóna'm eixa mà, amor meu,
salta en lo esquif, que està a punt;
gozarem tot lo bé junt
que en la terra i mar se veu.
Ja lo qui ab vermella creu
adorna son noble pit
va traçant que aquesta nit
en sa capitana es veja
un convit que cause enveja
al de Cleopatra, exquisit.
Mes, ¿qué fora si una espia
del Gran Senyor otomà
avisat lo havia ja
de la embarcació d'est dia?
¡Oh, qué desgràcia seria
que en mans de un bàrbaro fer
cullida vingués a ser
aquella flor de bellesa,
de qui tants fruits de noblesa
Espanya pretén haver!
¡ Cremat sia son serrall
ans que allí un rugat capó
ministre tal perfecció
a un tan temerari gall !
¡Déu nos guard de tal treball,
i a tal cotó, de tals flames;
i abans se rompa les carnes
son belerbei o visir
que, armat, no puga venir
a robar tan belles dames!
¡ Mira-les allà, quant belles
juguen i prenen deport
ab los que tindran a sort
pèrdrer tot son resto ab elles !
Que, com lo Cel en aquelles
agraciadíssimes mans
ha posat gràcies tan grans,
cobra nou ser i virtut
en elles lo més perdut,
deIs cavallers catalans.
¡ Escolta com se prepara
per quan se acabe lo joc
un ball que ha d'encéndrer foc
fins al mig de l'aigua clara !
Mira ja la gràcia rara
ab qué, les taules plegades,
les minyones agraciades
se gronxen i bambolegen !
I si ara tan bé es menegen,
¿qué faran himeneades?
Ja, ab gràcia estremada i gran,
al so de un nou Amfion
determinades se són
de bailar lo escarraman.
Mira aquells peus lo que fan,
i com mentres se deporten
tras si tots los ulls se'n porten,
i que ab sa gràcia estremada
tota la mar s'és gelada,
i a l'Aire lliguen i encorten!
No t'espantes, dolça amiga,
mentres veuràs lo que passa,
perque ja em par que es desglaça
lo mar i l'aire es deslliga;
que no és Fortuna enemiga
la que apar que ens atreballa:
la mar és, que salta i baila
i testes i jocs ordena.
Minyona, no tingues pena;
assossega't: mira i calla.
Veuràs corn se donen pler
les taimades i traïdores
Nimfes, vent estes senyores
posades en tal quefer;
i, a tan real conseller,
aquí, en esta quarta sala,
l'aigua, atrevida, lo iguala
ab los mateixos forçats,
per ell, un temps, condemnats
a la treballosa pala.
Inquirint estan les dames
la causa de aquest flagell,
i troben, acerca d'ell,
culpades mans, peus i cames;
que elles han encés les flames
d'esta ira del cel tan gran,
mes tan mudades estan
que ja en rosaris canvlen
les castanyetes, i envien
en mal hora a escarraman.
Ja veus allí la marquesa
temerosa i espantada,
mes de color no mudada:
portent de naturalesa!
Dels mariners la peresa
acusa, plena de ràbia,
i los brins de l'or de Aràbia
arranca, ab ànsia amorosa,
que del marquès, cuidadosa,
pretén pujar-lo a la gàbia.
Mes debades sos divins
ulls cansa tan fora mida,
podent donar-li la vida
solament ab los tapins;
i si els hi té per ruïns,
per la plata de martell,
si ella li deixa el cervell,
des de ara li asseguro
que li servirà de suro,
i podrà salvar-se ab ell:
Les llàgrimes que ha llançat
tan eixut i sec lo tenen:
que de suro li convenen
les virtuts i proprietat;
i com, d'est modo apurat
lo seu gran discurs, ha entés
de quanta importància és
de son car espòs la vida,
«iQue todo se pierda ! », crida;
«iSólo salven al marqués ! »
Però ell, mirant al patró
rodejat de ànsies mortals,
als patrons celestials
s'encomana ab devoció;
i en tan profunda oració
son cor està arrevatat
que, si per algun pecat
la galera se n'entrara,
en l'aire suspés restara,
i no morira ofegat.
Aquella dama de allí
que invoca la cananea
(ulls de marítima dea,
cervell de fonoll marí)
és la que, ab suau verí ,
mata i crema ab dolces flames;
i puix la flor de les dames,
Margarita, és santa i pia,
algú son drac ser voldria
per estar-li entre les cames.
Perquè als morts descoloreix,
groga la mort se anomena;
i el dia no sap, que és pena,
i es diu trist perquè entristeix:
De aquest modo es regoneix
esta graciosa senyora
per la major pecadora
que en lo món se pot trobar,
per lo molt que fa pecar
a tot lo món que enamora !
Fins a les parts delicades
que mai ulls humans han vist,
l'aigua atrevida li envist,
deixant-les-hi remullades:
Jo sé algú que, ab destil.lades
llàgrimes, se torna un mar,
i ab tot que es sol alterar
i fer un i altre desastre,
estes roques de alabastre
jamai ha pogut tocar.
Com la mar coneix i sap
qui són de Donyana els ulls,
dóna, alterada, mil bulls,
i en sos abismes no cap:
Sa glòria tem no se acab,
si el cel ha regonegut
que a sos reines han vingut
aquestos dos grans cossaris,
més cruels i temeraris
que Barba-roja i Dragut.
¡ Mira, lo marmòreo pit
de aquella bella figura,
al qual per sa sepultura
lo dolç amor ha elegit!
Que, si bé apar sens sentit,
és cosa vivent i humana
la graciosa dona Juana:
que, quan tal la veig anar,
estàtua rica me apar
que Espanya a Itàlia demana.
De un parassisme ocupada
està de aquella manera,
que, a estar de altra, ja estiguera
tota la mar sossegada.
La terra té alborotada
de sos ulls la gran bellesa,
pero del mar la feresa,
si els obrís, sossegaria;
que ses proprietats canvia,
per ells, la naturalesa.
Com de judici final
té una sombra esta jornada:
la cosa més amagada
és a la pública igual.
No hi ha tan avar brial
que, vui, sos tesors amag;
ni pit tan dur que lo sac
no deslligue del ventrell;
ni tan estític budell
que al mar son tribut no pag.
per continuar la lectura
|
¡ Mira aquells dos pecadors
que en ocasió tan estreta
omplen una bacineta
de veta de dos colors !
Perquè los peixos traïdors
no els traguen de una vegada
i la mort fera, tragada,
penada no els vinga a ser,
de sos fetges volen fer
com una capirotada.
Una matrona ha baixat
a la cambra de la popa,
arremangada la gropa
que és cosa de majestat.
Sarriera, que, amagat,
allí espera son traspàs,
si esta visió li ix a pas,
morirà de angústia i pena,
pensant-se que és la balena
que el cerca, com a Jonàs;
o tindrà per despedida
la tempestat importuna,
pensant que mira la lluna
ab lo arc Foederis unida:
lluna és i massa humida!
En lo de l'arc rep engany;
mes prest veurà, per son dany,
quan cert cas li sobrevinga,
que no es arc, sinó xeringa
de raig turbulent i estrany.
Mira, Musa, ab compassió
a la cansada patrona,
que vui és la part segona
d'esta lobrega impressió:
La mar, ab molta raó,
pretén, ab ones unflades,
venjar-se de les vegades
que aquells jutges inhumans
per infames i vils mans
li han fet donar bastonades.
Aquell que allí se ofereix,
que el devot rosari empunya,
regent és de Catalunya:
Mira quant mal se regeix!
Puix ja li apar que el gran peix
a qui anomenem sombrero,
o altre de més mal agüero,
li pren de sa presidència
més estreta residència
que Banyates ni Clavero.
Misser Sala enderrocar-
se pensa d'esta vegada,
i, vent sa hora arribada,
tira un relotge a la mar:
hores ell li vol donar
perque la mar li don dies.
I, entre aquestes agonies,
misser Rotlan lo acompanya:
la boca que el mar li banya
aixuga ab avemaries.
Si a una famosa ciutat
traga la mar i aniquila,
lo bon misser Mitjavila,
¿qué molt que estiga espantat?
Però, a borrasca avesat,
lo cor en la mar li creix,
i tals basques no pateix
com lo pobre tesorer,
que ja li apar que ha de ser
del tesor que el mar sorbeix.
Don Ambròs Gallard té avís
de que esta és la hora fatal,
i, ab tot que és jove i primal,
s' encamina a Paradís.
Veu que lo cavallerís
regles no li ha ensenyat
per est cavall desbocat,
ni sap avisos ni tretes
per als salts i les corbetes
ab qué el veu alborotat.
Lo pubill Calvó ha perduts
los estreps en esta guerra,
puix sols per un palm de terra
ha promés deu mil escuts.
¡ Mira a l'estrem són vinguts
los brios del de Cardona;
mira sa noble persona,
de un gelat temor cuberta!
Però en finalment ho acerta
ab les prendes que al mar dóna.
Si arriben aquests bitllets
en mans de les nimfes belles,
pensant-se que van a elles
veuran-se en térmens estrets,
i creuran que los follets
des dels pous a on habiten
d'est modo les soliciten:
Nous cuidados sentiran,
i cortesanes seran
quantes en la mar habiten.
Ja de Galligants lo abat
ab mil vots, devot, se obliga,
vent-se de l'aigua enemiga
per tantes parts rodejat;
ja, del món desenganyat,
en humans favors no espera,
i, vent que per la galera
se n'entra el mar temerari,
la capa i escapulari
de Ramon tenir volguera.
De una bolseta brodada
la trista marquesa trau
un pa de sant Nicolau,
i el comana a una criada
perque a la mar alterada
lo tire ab devota fe;
pero ella, que cor no té
quan la gran borrasca mira,
a la mar del ventre el tira,
que està alterada també.
La numerosa família
de tanta criada i criat,
ab lo ventrell alterat
són de la casa Rotília:
Lo un d'ells, a santa Cecília;
lo altre a santa Llúcia preg
que en esta ocasió el valega;
i lo altre, desatinat,
del puto qui l'ha embarcat,
i de qui el parí, renega.
¿No veus allí com se'n va
de un lacaio lo vaixell
que renom de mar Vermell
a nostre mar donarà ?
Altre se'n despulla allà
per a nadar més lleuger...
¡ Mira aquell alabarder,
que, ab ser com un filisteu,
no té, prop de la guineu,
la gallina tal parer!
Mira aquell simple patget,
que sols té un escuradents
i a un dels màrtirs Innocents
ab gran devoció el promet!
Mes, com lo Sant infantet
no ha posat les dents encara,
cosa és manifesta i clara
que servir-se'n no podrà;
però, ab tot, se servirà
de una puresa tan rara.
Allà baix ha aparegut
una nereida gentil,
que ab los braços de marfil
envés la galera acut.
Ja, del cap dorat, sacud
de perles una rosada
i, a sa excel.lència girada,
la atrevida vellacona
una matraca li dóna:
Ou -la com se desenfada !
Ja veus, capità valent,
com, en aquest lloc, més val
que el bastó de general
de Neptuno lo trident.
¿ Com no feu prendre algun vent
i donar-li cent assots,
perquè ab estos avalots
vostre marinatge altera?
¿ Com no el posau en galera
entre els demés galiots?
De aquell proverbi ordinari
que «lo gat sobre bacó
no vol sofrir companyó»
entendreu succés tan vari:
Neptuno de son erari
està, ab recel, envejós,
des que un príncep tan famós
ses plages veu que navega,
i tem que no el regonega
la mar per més poderós;
que ab gran desig la teniu
lo déu recelós coneix,
de vèurer si així lo peix
com les persones regiu.
De son govern tan esquiu
cansat nostre regne estava,
i d'enviar-vos tractava,
per orador, un delfí;
i ell, coneixent lo motí,
causa esta borrasca brava.
Si de son furor insà
escapar-vos preteneu,
protestau que no voleu
càrrec que tant mal vos fa:
Neptuno es sossegarà,
i inquirint, en casos tals,
dels més culpables i mals,
tots, fets quarters i fregits,
vos los mostrarà punits
en plats com en catafals;
altrament, capità invicte,
aquest jorn coneixereu
lo que és ofèndrer a un déu
i entrar-se'n per son districte;
patireu tan gran conflicte
que no us bastaran antenes,
i sols, entre tantes penes,
un cas vos ha de alegrar:
que, al reclam de les del mar,
vos deixaran les morenes.
I puix la llengua posí
en part tan espessa i bruta,
tornar-me'n vull a ma gruta
i rentar-la'm de camí.
Ja en la mar se sambullí
i encara els cabells descobre ;
ja tota l'aigua la cobre,
i, ab mil círculos firmades,
deixa ses raons llibertades
sobre del cristall salobre.
D'esta visió que ha mirat
està admirat lo Marqués,
i sens dubte pensa que és
l'ànima de algun negat.
Mes no s'és gens alterat
de sentir-se amenaçar,
ni de vèurer que lo mar
fa mudances tan diverses,
ans bé, com un altre Xerses,
ab rems lo manà assotar.
Ja la ciutat, on tenia
aquell temps lo gran Tiberi,
senyor del romà imperi,
sa insigne cancilleria,
i des de on pretenia
fer de tot l'orbe una llista,
se descubrí a nostra vista;
i ja, segurs, nos enclou
lo famós port de Salou
contra la borrasca trista.
¡ Mira lo gran aparato
de carrosses i lliteres,
que a les cansades galeres
volen robar son ornato !
¡Prou n'ets eixida barato,
oh, Musa, d'esta vegada;
que, en mut silenci ocupada,
devent-me ser consueta,
jo sol he tingut la veta,
estant tu molt descansada!
Pero ja sé com podràs
recuperar esta falta:
Dóna'm la mà en terra salta,
i dlr-te he lo que faràs:
Compte puntual tindràs
al noble tracte que usant
va ab hoste tan important
lo qui és de Montcada glòria;
i fent-ne dolça memòria,
eternisaràs ton cant.
|