|
Desde est catafal
incògnit,
en què condemnat a mort,
de la inexorable Parca
esperol terrible colp.
Desde ací, Senyor,
intento
tirar-vos fletxes damor,
si bé la mà poc versada
tem no encertar-vos lo cor.
Nom raca,
Senyor, la vida,
perquè la espero millor:
¿a on és per estimular-me
la memòria de la mort?
Oh si imitant los
sants màrtirs
fos ara jo tan ditxós,
que des a un tirà la vida
per exaltar vostre nom!
Ni la joventut
florida
que goso, tampoc me dol;
nobstant que és flor que sesfulla
apenes ix del botó.
Nom dolen les
conveniències,
ni los càrrecs, nils honors,
que al fi aquesta comèdia
ja sen despulla tothom.
Nom dol
laplauso, les glòries,
la pompa, ni lesplendor;
perquè en fum esta vil flama
a últimament se resol.
I quants deleites i
gustos
me dóna a gosar lo món,
ma voluntat los desprecia,
i'ls renuncia de bon cor.
Sols sento les vils
ofenses
que he comès contra de Vós,
atropellant ma arrogància
consells, preceptes i vots.
Desdenyant vostra
hermosura,
idòlatra sacerdot,
havent incensat les ares
profanes del torpe amor.
I havent despreciat
la eterna
mina de vostres tresors,
per atresorar riqueses
que passen, i valen poc:
Havent passat a
lesfera
de ma baixesa major.
fent torres de Babilònia
ma superba presumpció:
I en tot gènero de
vicis,
perdut vostre sant temor,
abusant de la clemència,
a vostres veus fent-me sort;
sens fer cas de la
eficàcia
daquells amorosos tocs,
que en les portes del concenso
dàvau a mon interior.
Sento lo ingrat del
despreci
de tantes il.lustracions,
que en lesca de mon afecte
no han pogut encendre foc.
Sentol temps
que malgastava,
i se ha acabat no sé com,
que, com lo despreciava,
ha corregut més veloç.
I ara al fi de ma
jornada
girant la vista a mon dol,
miro la curta distància,
desdel sepulcre al bressol.
¡Per a quan
llàgrimes mies
aguardau la efusió!
Oh! si a vista de
mes culpes,
fos ara tal ma tristor
que abans que la malaltia,
macabàs la contrició!
Asó sento i asó
ploro.
asó me pesa i me dol...
dígau-ho per mi lo llanto,
que és lo llenguatge del cor!
I si Vós
inexorable
no escoltau estos clamors,
jo estic perdut per a sempre
sens tenir apel.lació.
Més no serà,
perquè encara
que vostra vara nos torç,
esperar contra esperança
feu a un Abraham ditxós.
No serà, que la fe
santa,
que és sobre nostra raó,
guiarà aquest pobre cego
en est barranc perillós.
No serà, que
mha de encendre
de la caritat lardor,
fent-me morir com a fènix
tot abrasat en amor.
No fa parlar a ma
llengua
daquest incendil temor
que com és pura la flama,
salimenta desplendors.
I si al infern per
mes culpes
me llançàs vostre rigor,
fins allí os alabaria,
sim quedàs lliure l'amor.
I si, per gran
impossible,
Vós fóssiu reu, jo actor,
no sols Vós perdonaria,
si que os faria gloriós.
En vostra bondat me
fundo,
que és de tan gran condició,
que dissimula la ofensa,
sens suspendre sos favors.
També en los
mèrits de Cristo,
i en aquell pit generós
que llançà, obert duna llança
lo preu de ma redempció.
Espero en lo
patrocini
de Maria, que en mi pot
desempenyar bé lo títol
de Mare de pecadors.
Invoco als Sants de
la glòria,
i especialment als patrons,
quem sian contral dimoni
valerosos defensors.
Faig al Àngel de la
Guarda
comandant de esta funció,
perquè a son valor se dega
de la victòria lhonor.
La vostra Creu
sacrosanta
prenc en la mà per estoc,
per morir en la batalla
com a soldat valerós.
I en cas de
consuetud mala
o lenemic cautelós
me armàs alguna emboscada
dins de la imaginació.
Atropellant ma
paciència
agoviada de dolors,
tornant a eregir la estàtua
que tinc reduïda a pols;
protesto, Senyor,
protesto
des d'ara per a llavors,
que no desitjo ni aprecio
objecte fora de Vós.
Revoco, retracto,
anul.lo
qualsevol altre afecció
dun mal informat afecte
duna turbada raó.
Sols a Vós amo!
Est propòsit
vull conservar animós
fins que lo aliento se aparte
daquest miserable cos.
Que segons los mals
apreten,
ja no podrà tardar molt
a tornar lo que a la terra
li va prestar en pensió.
Miro lo fort de la
febre
per lo afecte del temblor;
considero en les contínues
intercadències del pols
la ruïna que amenaça
aquest edifici fort.
Que a la posta mort
me miro
en esta suau suor,
en aquesta angosta angústia,
en estos dolents dolors.
En la flaquesa dels
membres
i ocurrència del fredor,
la intumescència del pit,
lo amotinat dels humors.
En lo dèbil del
oïdo,
lo macilent del color,
lo recitant de la veu,
i en los deliquis del cor.
La turbulència del
cap,
la insulsetat del sabor,
lo ardentíssim de la set,
i en los brincos del sanglot.
Accepto estes
penes, totes
i les oferesc a Vós,
essent de totes mes culpes
més humil satisfacció:
Que encara que (ja
ho confesso)
en est lance rigorós
i penalitat precisa
no és lliure la acceptació.
Oh penes! Jo os
reverencio
i adoro respectuós;
com linfant quan lo castigan,
adora humil los assots.
Jo vos adoro i vull
penes,
per ser prendes del Senyor;
que lesplendor de la causa
dóna cultos al dolor.
per
continuar la lectura
|
Respecte les del
abisme
dolcíssimes penes són;
que allí no hi ha pena ni ordre,
sinó un sempitern horror.
I, si apenes de la
febre
puc aguantar lo calor;
com en lo infern sufriria
aquell estupendo ardor?
Dolces sem
fan, perquè espero,
que sempre infundeix valor
en les turmentes del golfo
lesperança del bon port.
Oh penes dolces,
que al últim
me advertiu de mos errors!
per què no veníau antes
a dictar-me estas lliçons?
Quan dissipava
entre vicis,
pròdig de talents molt bons,
la porció de la substància
de estos tant gratuïts dons!
Quan ab lo major
descaro,
vencedores mes passions
enarbolavan banderes
contra de mon Criador!
Ara del terrible
estruendo,
com a qui trencat lo son
i rompent les catarates,
obrols ulls de la raó.
Ai de mí!
¿quem puc prometre
de tan tarda conversió?
qui molt tard se desenganya
per aqueix pas dolorós,
per vostra bondat mateixa,
ques lo motiu més hermós;
deixeu-me collir les
miques
daquell pa tan substanciós,
quen la taula de la glòria
nestan los justos sadolls.
Posau esta pedra
viva
en lediflci preciós
de la Jerusalem santa,
encara que en ínfim lloc.
Salvau-me, Senyor,
salvau-me,
i feu-me etern morador,
per vostra misericòrdia,
de la celestial Sion.
Allí ocupat en
servir-vos
i en alabar-vos de cor,
cumpliré totes les faltes
del temps de mes vacacions.
Allí mirant vostre
ser
i divines perfeccions,
de vostres misericòrdies
me faré incessant cantor.
Allí entonaré
aquell càntic,
entre los dolcíssims cors,
que diu, Sanctus Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus Sabahot.
Allí os alabaré
sempre,
allí estimaré ma sort,
allí os rendiré les gràcies
per tan immensos favors.
No cantaran vostres
glòries
ni os alabaran los morts,
nils que baixen al abisme
molt tard troba lo consol.
Oh si apenes de les
gràcies
fuí informat, hagués clos
a la clàusula del viure
lo punt final de la mort!
Dimas me alegra i
anima,
que essent lladre i matador,
li valgué en lo moment últim
lo sagrat del Salvador.
I aquell que
arribà a les onze
a la vinya del Senyor,
també alcansa el mateix premi
quels altres treballadors.
I sobre tot lo que
costo
de penes al Redemptor!
puix qui car paga la prenda
és clar senyal que la vol.
Ea, doncs, Senyor,
deixau-vos
argüir de mes raons,
no que os intente convèncer
sinó inclinar la afició.
Vos costo menos que
Dimas?
sou Vós menos piadós?
pot mancar vostra paraula?
a Vós pot faltar record?
No traieu mel
duna roca?
oli dun duríssim roc?
no formau un Pau dun Saulo,
i feu un Àngel dun llop?
Luego, fent això,
encara
en lo teatre del món,
puc, alentat de la gràcia,
ser un prodigi famós.
Doncs Senyor, per
lo que os costo,
os beneiran tampoc.
Que allí, de
aquells infeliços
triomfant lobstinació,
vomitaran de sa boca
terribles malediccions.
Ditxosos serem
nosaltres,
que a expenses de vostre amor,
logrant una immortal vida,
beneirem vostre nom.
Ja desde ara a
beneir-vos
començo, cigne o cantor,
que he de aprofitar moments
i no perdre ocasions.
Oh, si
lúltima paraula
que ací acabaré viador,
l'acabàs en vostra pàtria
gosant de vostra visió!
Beneït siau dels
àngels,
per haver-me donat lloc
de reconèixer mes culpes
i corregir mons errors.
Beneït siau dels
homens,
per déurer-vos lo favor
de no haver mort dimprovís,
o de violenta mort.
Beneït siau, per
haver-me
deixat lograr confessió,
la qual en aquest naufragi
mha de conduir al port.
Beneït siau de
totes
les criatures del món,
per haver-me per Viàtic
comunicat vostre Cos.
Beneït siau, per
dar-me
la santa Extremunció,
que mesborrarà les culpes
de mos sentits exteriors.
Beneït siau, per
haver-me
previngut un poderós
eficacíssim auxili
en tan crítica ocasió.
Beneït siau, per
fer-me
cessar tantes ocasions
com podria proposar-me
mon enemic cautelós.
Beneït siau, per
dar-me
aquesta tribulació,
que, venint de Vós, fins de ella
vos dono benediccions.
Beneït siau, per
altres
innumerables favors,
que aram feu i ma ignorància
non te clara cognició.
Beneït siau, per
haver-me
fet beneir-vos a Vós,
perquè fins lo beneir-vos
és vostra benedicció.
Ja defalleix la
energia...
jas desalental vigor...
a la glòria me remeto
que allí cantaré millor.
Més posat en terra
estranya
com puc cantar un càntic nou?
alçau-mel desterro luego
i es milloraran los tons.
Ja les forces se
macaban...
ja defalleix lo valor...
ja no puc moure la llengua,
ja em falta lús de raó...
Ja lesperit
desempara
aquesta antiga presó,
buscant lo centre en la glòria,
terme de sa inclinació.
Ja la candela
sacaba
faltant la cera al entorn,
i apenes lo ble conserva
un vislumbre de raó.
Ja lo cor plega les
ales;
ja ha acabat lespai del vol;
i essent lo primer de viure
és ara l'últim que mor.
Ja lànima
està de lleva,
i despedint-se del cos
li està dient lúltim vale,
fins a la
resurrecció.
I, puix, estesos
los braços
Vos miro, Pare amorós,
i que de la vostra clemència
tinc tantes demostracions:
En vostres mans
encomano
lo meu esperit; puix Vós,
essent un Déu verdader,
sou estat mon Redemptor.
F.Vicent Garcia, Rector de Vallfogona
(recentment hi ha qui posa en dubte sa autoria)
|